A dica de língua portuguesa de hoje trata da correta grafia da palavra "auto-estima".
“Um poderoso camarote do carnaval paulista tem a ousadia e alto estima, e isso é positivo, de anunciar esta semana que está negociando com as cantoras Madonna e Beyoncé para o carnaval na terra da garoa.”
O texto reproduzido acima, extraído da “Tribuna de Alagoas”, apresenta um deslize na grafia de um termo da psicologia hoje bastante popularizado.
A palavra “auto-estima” é formada do prefixo grego “auto-”, que quer dizer “a si mesmo”, seguido do substantivo “estima”.
“Auto-estima” é, portanto, a estima que uma pessoa tem por si própria, é o amor-próprio.
Da mesma maneira, “auto-análise” é a análise de si próprio e “autobiografia” é a biografia de si mesmo.
O prefixo “auto-” prende-se por meio de hífen aos substantivos iniciados por vogais ou pelas letras H, R e S. Assim: “auto-hipnose”, “auto-regulador”, “auto-suficiente”.
Nos demais casos, justapõe-se à palavra seguinte. Assim: “autodenominado”, “autocorreção”, “autografar” etc.
A palavra “alto” pode ser um adjetivo (“homem alto”) ou um advérbio (“fala alto”). É o antônimo de “baixo”. É ela que aparece no composto “alto-relevo” (que contrasta com “baixo-relevo”).
No texto abaixo, além dessa correção, foram feitos mais alguns ajustes.
Um poderoso camarote do carnaval paulista tem a ousadia e a auto-estima – o que é positivo – de anunciar nesta semana que está negociando com as cantoras Madonna e Beyoncé a presença delas no carnaval da terra da garoa.
Thaís Nicoleti de Camargo, autora dos livros “Redação Linha a Linha” (Publifolha), “Uso da Vírgula” (Manole) e “Manual Graciliano Ramos de Uso do Português” (Secom- Governo de Alagoas), apresenta o programa “Português Linha a Linha” na TV Pajuçara.